Extranjeros aprenden español con mensajes urbanos de Bogotá

Avisos urbanos - Foto: bogota.gov.co
Avisos urbanos - Foto: bogota.gov.co
Publicado:
17
Jun
2016
Escucha la noticia

Frases como “Hoy no fío, mañana sí”, “minuto a 100”, “se venden empanadas” y otros anuncios urbanos populares servirán para enseñar español a los extranjeros.

Se trata de la Unidad Didáctica diseñada por Ángela Milena Maldonado, estudiante de último semestre de Licenciatura en Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia (U.N.), quien utilizó las señales elaboradas de forma artesanal por los comerciantes bogotanos para que los extranjeros aprendan español.

La unidad didáctica, llamada '¡Buenas!, ¿tiene minutos? compro bueno, bonito y barato en los negocios de Bogotá', está dividida en una serie de tareas. El objetivo final es que el estudiante no nativo se dirija a un comercio de la ciudad, pueda comprar e interactúe con el vendedor de una forma efectiva.

Para su investigación, la estudiante recorrió varias localidades de Bogotá, como Suba y Teusaquillo, además retrató la señalización que se utiliza en los locales comerciales. Después, seleccionó los mensajes más frecuentes, que no son elaborados con herramientas digitales y no pertenecen a corporaciones ni multinacionales. Entre estos, reunió aquellos relacionados a letreros de ventas de alimentos y los de prestación de servicios, como arreglos de todo tipo.

Las fotografías recolectadas fueron presentadas a algunos de los estudiantes del diplomado en Español como Lengua Extranjera (ELE) y, a partir de sus opiniones, seleccionó los contenidos más útiles para enseñar.

Según los estudiantes, los avisos demandan atención por sus dibujos vívidos e ilustraciones y una de las principales ventajas es que están presentes en todos los sectores de la ciudad, además de estimular a los transeúntes, lo que garantiza que sean vistos.

“La idea nació de la necesidad que tiene la Universidad Nacional de poseer un material didáctico propio para dictar sus clases de español. Además queríamos que se tratara de un material intercultural, es decir, que no sirviera solamente para aprender la lengua, sino también aprender la cultura de Bogotá, pues algo súper importante, teniendo en cuenta que estos extranjeros están viviendo por estos días en la capital”, explica la estudiante a Bogota.gov.co.

“Me di cuenta que la señalización popular urbana, es decir todos estos letreros que hay en la ciudad son muy propios de nuestro país y de Bogotá y que eran muy útiles para desarrollar la función comunicativa de comprar un servicio o un producto en un comercio de la ciudad”, agregó.

En la propuesta se incluye una tabla de contenidos con los objetivos, el material lingüístico y las actividades que se deben realizar. Las señales no son traducidas, por el contrario, son usadas como material auténtico que se les presenta a los extranjeros y los motiva a aprender, puesto que están hechos para los hablantes nativos de la lengua.

“Lo que yo propongo es una Unidad por Tareas, que el estudiante sea como un agente social dentro de su propio aprendizaje y en su contexto. Por ejemplo, la primera tarea que ellos realizan es la creación de una lista de compras. Aprenden el vocabulario de las tiendas (panadería, pescadería…), los productos que allí manejan y los oficios de las personas que trabajan en estos sitios. Después, aprenden la conjugación de verbos en presente del indicativo (comprar, vender…). El objetivo final de la unidad es ofrecerles herramientas para que salgan a un comercio y compren un producto o un servicio”.

“Aprender lo que significa cada letrero es un reto para los estudiantes y genera motivación hacia la clase. Esto es algo que está muy presente en la realidad bogotana y no se enseña en ningún libro. Espero que en el futuro mi unidad haga parte del material académico que utilice la U.N. para enseñar a los extranjeros el idioma Español. ”, concluye Maldonado.

Twitter: @ServiCiudadano
Facebook: Alcaldía Mayor de Bogotá