FILBo 2026 presenta conversatorio 'De Ítaca a Cuba': primera traducción al español de la Odisea hecha por una mujer

Asiste a este evento de Idartes en el en el espacio Talleres 3  de Corferias. ¡Entrada con boletería!
Imagen de varias personas en un auditorio escuchando conversatorio.Foto: Idartes.

El Instituto Distrital de las Artes (Idartes), en el marco de la Feria Internacional del Libro de Bogotá 2026 (FilBo), te invita al conversatorio ' De Ítaca a Cuba: El viaje de la primera traducción al español de la Odisea hecha por una mujer ', que se realizará el miércoles 29 de abril de 2026, a las 7:00 p. m., en el espacio Talleres 3  de Corferias. ¡Entrada con boletería!

Te puede interesar: FILBo Ciudad: asiste gratis el 29 de abril a conversatorio 'Zion no cabe en el mapa'

Presentación de una nueva edición de la Odisea

Hasta donde sabemos, Laura Mestre Hevia (La Habana, 1867-1944) es la primera mujer en traducir directamente del griego antiguo al español los poemas homéricos.

Amor Vincit, en coedición con el Instituto de Literatura y Lingüística de Cuba, presenta esta nueva edición de la Odisea, cuidada por la especialista Elina Miranda Cancela, que finalmente llegó a imprenta 82 años después de la muerte de la traductora.

Invitados:

María Angelica Rodríguez David Suárez 

No te vayas sin leer: Centro Felicidad Chapinero en Bogotá abrió convocatoria para operador de boletería de sus eventos

Este contenido fue creado a partir de la información proporcionada y difundida por el Instituto Distrital para las Artes - Idartes. https://www.idartes.gov.co/es . El artículo fue curado por un o una periodista del Portal Bogotá.
Si tienes alguna sugerencia, observación o necesitas más información sobre la nota publicada, puedes hacerlo a través de los canales de atención a la ciudadanía de la entidad mencionada o en Bogotá te Escucha: https://bogota.gov.co/sdqs/.